|
|
| Author | Message |
|---|
Admin Canselor


Number of posts: 3753 State:  Points: 2389 Reputation: 5 Registration date: 2008-04-06
 | Subject: Terjemahan Al-Quran Sun Apr 12, 2009 12:41 am | |
| Dengan nama Allah, Yang Pemurah, Yang Pengasih. "Segala puji bagi Allah, Pemelihara semua alam. Yang Pemurah, Yang Pengasih. Merajai Hari Agama (Pengadilan). Engkau sahaja kami sembah, dan kepada Engkau sahaja kami memohon pertolongan. Tunjukkanlah kami jalan lurus, Jalan orang-orang yang Engkau merahmati, bukan orang-orang yang ke atas mereka dimurkai, dan bukan juga orang-orang yang sesat." (1:1-7) |
|
 | |
Admin Canselor


Number of posts: 3753 State:  Points: 2389 Reputation: 5 Registration date: 2008-04-06
 | Subject: Re: Terjemahan Al-Quran Sun Apr 12, 2009 12:47 am | |
| Dengan nama Allah, Yang Pemurah, Yang Pengasih.
"Alif Lam Mim. Kitab itu, di dalamnya tiada keraguan, petunjuk bagi orang-orang yang bertakwa (takut kepada Tuhan), yang mempercayai yang ghaib, dan melakukan solat, dan menafkahkan (membelanjakan) sebahagian daripada apa yang Kami merezekikan mereka, yang mempercayai apa yang diturunkan kepada kamu, dan apa yang telah diturunkan sebelum kamu, dan mereka yakin akan akhirat." (2:1-4) |
|
 | |
Al-Bahr Sarjana Muda


Number of posts: 310 Location: CLASSIFIED Points: 827 Reputation: 0 Registration date: 2009-04-16
 | Subject: Re: Terjemahan Al-Quran Mon Apr 20, 2009 8:41 am | |
| Salam Sdr bayau,
Maha Suci Allah! terasa kerdil diri hamba, untuk menjengah ke mahligai indah tuan hamba ini. Maklum saja, topiknya sendiri sudah menjelaskan usaha murni lagi suci untuk berbicara tentang kitab Agung Allah.
Namun sebagai membalas kunjungan tuan hamba ke teratak buruk hamba tempoh hari, hamba gagahi jua diri ini. Rasanya tidak cukup untuk menyatakan rasa terima kasih hamba kerana dibenarkan untuk bermusafir di forum tuan hamba ini. Tiada buah tangan apa yang dibawa melainkan potongan ayat2 suci yang ingin dibicara.
Hanya hamba fikir tidak sesuai dan manis rasanya untuk berbicara di mahligai indah tuan hamba ini, jika tuan hamba tidak keberatan sudilah kiranya ke topik 'Makna Surah' yang sudah sedia ada itu. Hamba fikir di sana lebih santai dan sesuai dengan keadaan diri hamba ini untuk berbicara mengenai makna sesuatu ayat2 Quran itu dengan tuan hamba.
Akhir kata sebelum beransur pergi, amat besarlah harapan hamba agar tuan hamba dapat berkunjung ke sana (topik 'Makna Surah'). Sudah tentu hamba menunggu tuan hamba di sana dengan besar hati untuk berbicara makna ayat2 Quran yang suci itu.
Hamba bermohon diri pergi dahulu, moga kita dapat bertemu lagi.
Salam. _________________ Aku Berlindung Dengan Nama ALLAH Dari Syaitan Yang Direjam DENGAN NAMA ALLAH YANG MAHA PEMURAH LAGI MAHA MENGASIHANI
|
|
 | |
cinderella Siswa/Siswi


Number of posts: 9 Points: 512 Reputation: 0 Registration date: 2009-04-18
 | Subject: Re: Terjemahan Al-Quran Mon Apr 20, 2009 2:20 pm | |
| Ya Allah, Setiap detik engkau memberi oksigen kepada manusia Membolehkan mereka menyambung hidup Mereka tidak pula nampak nikmat itu dari-Mu Setiap masa mereka menggunakan mata untuk melihat keindahan alam-Mu Setiap masa juga mereka mendengar berbagai-bagai berita dan ilmu Menggunakan telinga yang Engkau anugerahkan pada mereka Namun mereka tidak terasa apa-apa bahawa itu pemberian-Mu
Mereka hidup begitu sahaja tanpa memikirkannya Mereka tanpa malu-malu dengan-Mu, Nikmat yang begitu besar Engkau beri kepada mereka Seolah-olah Engkau tidak memberi apa-apa kepada mereka Mereka boleh berfikir dengan akal anugerah dari-Mu Dengan akal ini, bermacam-macam rahsia alam-Mu yang mereka temui Ilmu demi ilmu, penemuan demi penemuan yang mereka peroleh dari-Mu Walaupun begitu tidak terasa juga oleh mereka kuasa-Mu dan anugerah-Mu
Mereka tidak terasa kasih sayang-Mu dan nikmat dari-Mu Rupanya mata kepala mereka sahaja yang celik Mata otak mereka sahaja yang terbuka Mata hati mereka sudah buta Hampir merata manusia hidup di dunia begini keadaannya
Engkau sebagai Tuhan, mereka melupakannya Lantaran itulah berbagai-bagai cara Engkau hukum mereka Dengan bencana alam, kemiskinan, tidak ada kasih sayang sesama mereka Engkau hukum mereka dengan berbagai-bagai jenayah, pergaduhan dan peperangan menyusahkan mereka Engkau dera mereka dengan didatangkan berbagai-bagai penyakit merbahaya Namun masih belum lagi mereka insaf dan sedar Mereka tidak akan sedar selagi mata hati mereka buta |
|
 | |
Adli Profesor Madya


Number of posts: 1848 State:  Points: 2466 Reputation: 4 Registration date: 2008-04-13
 | Subject: Re: Terjemahan Al-Quran Mon Apr 20, 2009 3:01 pm | |
| Kata-kata yang mengusik jiwa. Apa yang dicoretkan itu banyak mengimbau zaman permulaan saya untuk yakin kaji Quran guna akal dahulu yang membakar semangat perjuangan agama Allah yang benar. Syabas cinderella. |
|
 | |
Jomfikir Siswa/Siswi


Number of posts: 15 Points: 776 Reputation: 0 Registration date: 2008-08-05
 | Subject: Re: Terjemahan Al-Quran Sat Apr 25, 2009 10:10 pm | |
| "Sesungguhnya Kami menurunkan Kitab itu sebagai Al-Qur'an yang dibaca dengan bahasa Arab supaya kamu (menggunakan akal untuk) memahaminya.[Yusuf: 2]
Yang di atas tu, ayat Al-Quran-kah; Adli? Ayat-Ayat Al-Qur'an yang diterjemahkan ke bahasa Melayu itu; apakah yang dalam bahasa Melayu itu; ia Al-Qur'an-kah; Adli?
.
|
|
 | |
Adli Profesor Madya


Number of posts: 1848 State:  Points: 2466 Reputation: 4 Registration date: 2008-04-13
 | Subject: Re: Terjemahan Al-Quran Sun Apr 26, 2009 4:34 am | |
| Adakah ayat-ayat Allah terikat pada bahasanya? Al Quran bermaksud bacaan. Bila diterjemahkan dalam bahasa Melayu, tetaplah ia dijadikan bacaan. So samalah maksudnya sebagai Al Quran juga. Sebab itu jangan pandang pada zahir nama aje. Takkanlah golongan beriman itu pandang zahir semata-mata....  |
|
 | |
abu_muaz Pensyarah


Number of posts: 551 Points: 1454 Reputation: 0 Registration date: 2008-04-18
 | Subject: Re: Terjemahan Al-Quran Sun Apr 26, 2009 1:18 pm | |
| | Adli wrote: | Adakah ayat-ayat Allah terikat pada bahasanya?
Al Quran bermaksud bacaan. Bila diterjemahkan dalam bahasa Melayu, tetaplah ia dijadikan bacaan. So samalah maksudnya sebagai Al Quran juga.
Sebab itu jangan pandang pada zahir nama aje. Takkanlah golongan beriman itu pandang zahir semata-mata....  |
Al-Qur'an juga dikenali dgn nama:
1. AL-KITAB.
Dalil:
ذَٲلِكَ ٱلۡڪِتَـٰبُ لَا رَيۡبَۛ فِيهِۛ هُدً۬ى لِّلۡمُتَّقِينَ 2:سُوۡرَةُ البَقَرَة
2. Al-Furqan
Dalil:
تَبَارَكَ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلۡفُرۡقَانَ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦ لِيَكُونَلِلۡعَـٰلَمِينَ نَذِيرًا 1:سُوۡرَةُ الفُرقان
3. Adz-Zikri
Dalil:
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُ ۥ لَحَـٰفِظُونَ 9:سُوۡرَةُ الحِجر
4. An-Nuur Dalil:
يَـٰٓأَيُّہَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُم بُرۡهَـٰنٌ۬ مِّن رَّبِّكُمۡ وَأَنزَلۡنَآإِلَيۡكُمۡ نُورً۬ا مُّبِينً۬ا 174:سُوۡرَةُ النِّسَاء
5. Al-Hudaa
Dalil:
شَہۡرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ فِيهِ ٱلۡقُرۡءَانُ هُدً۬ى لِّلنَّاسِ 185:سُوۡرَةُ البَقَرَة
6. Ar-Rahmah
7. Asy-Syifa' Dalil: وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إِلَّا خَسَارًا 82:سورة الإسراء
8. Al-Haq
Dalil: ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ 147:سُوۡرَةُ البَقَرَة
Dan lain lain lagi Nama Nama Yang ALLAH berikan ke atas KitabNya seperti KALAMULLAH, AL-KARIIM, AL-BAYAN, AL-MAU'IDZAH dan lain lain nama lagi. Banyaknya nama ini menunjukkan Kemuliaan (dari konteks Bahasa Arab). Org yang pakai terjemahan tak akan faham dan tak kenalpun AL-Qur'an tu dengan sebenar benar kenal.
Namun org yg tak faham Bahasa Arab ni boleh takliq dgn para Ulama' dan mufassirin (yg pakar) yg layak memberikan tafsiran dgn disiplin ilmu Ulumul Qur'an. Tak mungkin mereka bersepakat menipu umat dan mereka ini bertebaran merata dunia merata zaman yang tak memungkinkan mereka bermesyuawah utk menipu ummat. Lagi pula tafsiran mereka boleh diukur dari kekuatan sumber (wahyu) oleh sesiapa sahaja yg layak samada sezaman mahupun di zaman terkemudian.
Harap ada yg dapat membantu memperkenalkan lagi nama nama al-qur'an ini, saya terpaksa perli dulu..panggilan Ilahi bakal bergema..
Tazkirah pendek: Bolehkah kita claim kita kenal seseorang itu dgn sebenar benar kenal kalau namanya pun kita tak tahu? _________________ Dari Miqdam bin Ma'dikariba r.a. Rasulullah saw. bersabda, "Hampir tiba suatu masa di mana seorg lelaki yang sedang duduk bersandar di atas katilnya, lalu disampaikan org kepadanya sebuah hadis dpd hadisku maka ia berkata : "Pegangan kami dan kamu hanyalah kitabullah shj. Apa yg di halalkan oleh al-Quran kami halalkan. Dan apa yg ia haramkan kami haramkan”. "Padahal apa yang diharamkan oleh Rasulullah saw. samalah hukumnya dengan apa yang diharamkan oleh Allah swt." (Abu Daud)
|
|
 | |
slipar Pensyarah


Number of posts: 733 Points: 1237 Reputation: -1 Registration date: 2009-04-18
 | Subject: Re: Terjemahan Al-Quran Sun Apr 26, 2009 1:54 pm | |
| | Quote: | Harap ada yg dapat membantu memperkenalkan lagi nama nama al-qur'an ini, saya terpaksa perli dulu..panggilan Ilahi bakal bergema..
|
lain yg di tanya , lain yg di jawab . |
|
 | |
Adli Profesor Madya


Number of posts: 1848 State:  Points: 2466 Reputation: 4 Registration date: 2008-04-13
 | Subject: Re: Terjemahan Al-Quran Sun Apr 26, 2009 2:07 pm | |
| Kita tanya adakah ayat-ayat Allah terikat pada bahasa, lain pulak dijawapnya. Jika benar manusia itu faham apa ajaran Al Quran dalam bahasa Arab tu, takkanlah sampai menjadikan Nabi sebagai sekutu Allah (menjadikan nama Nabi sebagai bukti kebenaran) dan tidak mampu bawakan bukti-bukti yang nyata? Jika benar ayat-ayat Allah terikat pada bahasanya, sudah pasti golongan yang berpegang pada terjemahan itu yang tidak mampu bawakan bukti-bukti yang nyata, sehingga terkial-kial mencari riwayat atas nama Nabi. Malangnya golongan yang berpegang pada Al Quran dalam bahasa Arab itu pula yang sampai tahap kena bergantung kepada riwayat disebabkan mereka tak faham isi kandungan Al Quran. Suatu pemandangan yang aneh bukan?...  _________________ Tiada tuhan yang disembah selain Allah. (Berpeganglah hanya pada bukti-bukti yang Allah tetapkan) Nabi Muhammad itu hanyalah pesuruh Allah. (Bukti kebenaran bukannya terletak pada nama seorang Nabi) Dan aku berlepas diri daripada orang-orang yang mentaati sumber selainNya (menyekutu Allah).
|
|
 | |
Asabakri Siswa/Siswi


Number of posts: 68 Points: 873 Reputation: 0 Registration date: 2008-06-11
 | Subject: Re: Terjemahan Al-Quran Sun Apr 26, 2009 2:10 pm | |
| | Adli wrote: | Adakah ayat-ayat Allah terikat pada bahasanya?
Al Quran bermaksud bacaan. Bila diterjemahkan dalam bahasa Melayu, tetaplah ia dijadikan bacaan. So samalah maksudnya sebagai Al Quran juga.
Sebab itu jangan pandang pada zahir nama aje. Takkanlah golongan beriman itu pandang zahir semata-mata....  |
Harap-harap Adli bila mendirikan solat tidak membaca Surah Al-Fatihah itu (yg telah ditetapkan dalam ajaran Islam wajib dibaca dalam bahasa Surah Al-Fatihah (arab) itu sendiri) menggunakan bahasa Melayu. . |
|
 | |
Asabakri Siswa/Siswi


Number of posts: 68 Points: 873 Reputation: 0 Registration date: 2008-06-11
 | Subject: Re: Terjemahan Al-Quran Sun Apr 26, 2009 2:18 pm | |
| | Adli wrote: | Kita tanya adakah ayat-ayat Allah terikat pada bahasa, lain pulak dijawapnya.
Jika benar manusia itu faham apa ajaran Al Quran dalam bahasa Arab tu, takkanlah sampai menjadikan Nabi sebagai sekutu Allah (menjadikan nama Nabi sebagai bukti kebenaran) dan tidak mampu bawakan bukti-bukti yang nyata?
Jika benar ayat-ayat Allah terikat pada bahasanya, sudah pasti golongan yang berpegang pada terjemahan itu yang tidak mampu bawakan bukti-bukti yang nyata, sehingga terkial-kial mencari riwayat atas nama Nabi.
Malangnya golongan yang berpegang pada Al Quran dalam bahasa Arab itu pula yang sampai tahap kena bergantung kepada riwayat disebabkan mereka tak faham isi kandungan Al Quran.
Suatu pemandangan yang aneh bukan?...  |
Yang dikatakan Al-Qur'an itu sudah ada Allah Firmankan, yang maksudnya:
"Sesungguhnya Kami menurunkan Kitab itu sebagai Al-Qur'an yang dibaca dengan bahasa Arab supaya kamu (menggunakan akal untuk) memahaminya." [Surah Yusuf: 2.]
Tak ada pun disebut yang dibaca dalam bahasa Melayu?
“Sesungguhnya Kamilah yang menurunkan al-Qur’an dan Kami pulalah yang akan menjaganya.” (Qs. al-Hijr [15]: 9). .
Last edited by Asabakri on Sun Apr 26, 2009 2:39 pm; edited 4 times in total |
|
 | |
Asabakri Siswa/Siswi


Number of posts: 68 Points: 873 Reputation: 0 Registration date: 2008-06-11
 | Subject: Re: Terjemahan Al-Quran Sun Apr 26, 2009 2:28 pm | |
| | Adli wrote: | Adakah ayat-ayat Allah terikat pada bahasanya?
Al Quran bermaksud bacaan. Bila diterjemahkan dalam bahasa Melayu, tetaplah ia dijadikan bacaan. So samalah maksudnya sebagai Al Quran juga.
Sebab itu jangan pandang pada zahir nama aje. Takkanlah golongan beriman itu pandang zahir semata-mata....  |
Ya, Ayat-Ayat Allah adalah terikat pada bahasanya, iaitu bahasa Arab.
Sila Rujuk Ayat 103 dalam Surah Al-Nahl. . |
|
 | |
slipar Pensyarah


Number of posts: 733 Points: 1237 Reputation: -1 Registration date: 2009-04-18
 | Subject: Re: Terjemahan Al-Quran Sun Apr 26, 2009 2:36 pm | |
| | Quote: | Suatu pemandangan yang aneh bukan?... 
|
tiada kata seindah bahasa .. |
|
 | |
Adli Profesor Madya


Number of posts: 1848 State:  Points: 2466 Reputation: 4 Registration date: 2008-04-13
 | |
 | |
Adli Profesor Madya


Number of posts: 1848 State:  Points: 2466 Reputation: 4 Registration date: 2008-04-13
 | Subject: Re: Terjemahan Al-Quran Sun Apr 26, 2009 2:50 pm | |
| | Asabakri wrote: | | Adli wrote: | Kita tanya adakah ayat-ayat Allah terikat pada bahasa, lain pulak dijawapnya.
Jika benar manusia itu faham apa ajaran Al Quran dalam bahasa Arab tu, takkanlah sampai menjadikan Nabi sebagai sekutu Allah (menjadikan nama Nabi sebagai bukti kebenaran) dan tidak mampu bawakan bukti-bukti yang nyata?
Jika benar ayat-ayat Allah terikat pada bahasanya, sudah pasti golongan yang berpegang pada terjemahan itu yang tidak mampu bawakan bukti-bukti yang nyata, sehingga terkial-kial mencari riwayat atas nama Nabi.
Malangnya golongan yang berpegang pada Al Quran dalam bahasa Arab itu pula yang sampai tahap kena bergantung kepada riwayat disebabkan mereka tak faham isi kandungan Al Quran.
Suatu pemandangan yang aneh bukan?...  |
Yang dikatakan Al-Qur'an itu sudah ada Allah Firmankan, yang maksudnya:
"Sesungguhnya Kami menurunkan Kitab itu sebagai Al-Qur'an yang dibaca dengan bahasa Arab supaya kamu (menggunakan akal untuk) memahaminya." [Surah Yusuf: 2.]
Tak ada pun disebut yang dibaca dalam bahasa Melayu?
“Sesungguhnya Kamilah yang menurunkan al-Qur’an dan Kami pulalah yang akan menjaganya.” (Qs. al-Hijr [15]: 9). . |
Jadi tidak sahlah terjemahan ayat Quran yang anda bawakan itu sebab dalam bahasa Melayu. So mulai sekarang, anda jangan bawakan mana-mana terjemahan Al Quran dalam perbincangan, sebab kita berbincang dalam bahasa Melayu, bukan bahasa Arab.
Nabi Muhammad yang tak tahu bahasa asal Taurat pun boleh membenarkan Taurat itu....  _________________ Tiada tuhan yang disembah selain Allah. (Berpeganglah hanya pada bukti-bukti yang Allah tetapkan) Nabi Muhammad itu hanyalah pesuruh Allah. (Bukti kebenaran bukannya terletak pada nama seorang Nabi) Dan aku berlepas diri daripada orang-orang yang mentaati sumber selainNya (menyekutu Allah).
|
|
 | |
Adli Profesor Madya


Number of posts: 1848 State:  Points: 2466 Reputation: 4 Registration date: 2008-04-13
 | |
 | |
slipar Pensyarah


Number of posts: 733 Points: 1237 Reputation: -1 Registration date: 2009-04-18
 | Subject: Re: Terjemahan Al-Quran Sun Apr 26, 2009 2:53 pm | |
| | Quote: | Jadi tidak sahlah terjemahan ayat Quran yang anda bawakan itu sebab dalam bahasa Melayu. So mulai sekarang, anda jangan bawakan mana-mana terjemahan Al Quran dalam perbincangan, sebab kita berbincang dalam bahasa Melayu, bukan bahasa Arab.
|
good idea.. sure kita boleh bersatu kata .. macam pokok yg bersatu hati |
|
 | |
Adli Profesor Madya


Number of posts: 1848 State:  Points: 2466 Reputation: 4 Registration date: 2008-04-13
 | Subject: Re: Terjemahan Al-Quran Sun Apr 26, 2009 3:00 pm | |
| | slipar wrote: | | good idea.. sure kita boleh bersatu kata .. macam pokok yg bersatu hati |
Benar. Bukankah bahasa itu jiwa bangsa. Sedangkan Nabi Muhammad pun menyatukan umat Arab dengan bahasanya, tidak mustahil kita boleh bersatu dengan guna segala yang benar yang Allah tunjukkan pakai bahasa kita.
Tetapi kita kenalah mula-mula hanya berpandukan akal berdasarkan bukti-bukti yang nyata. Apakah ada manusia sanggup bergantung sahaja pada bukti-bukti yang nyata?
Nanti ada masa, kita buka satu topik perbincangan pasal Allah berdasarkan bukti-bukti yang nyata guna bahasa Melayu sahaja. Sebab kitab lain dalam bahasa bangsa lain. Orang Melayu takde kitab dia sendiri untuk kenal Allah...  _________________ Tiada tuhan yang disembah selain Allah. (Berpeganglah hanya pada bukti-bukti yang Allah tetapkan) Nabi Muhammad itu hanyalah pesuruh Allah. (Bukti kebenaran bukannya terletak pada nama seorang Nabi) Dan aku berlepas diri daripada orang-orang yang mentaati sumber selainNya (menyekutu Allah).
|
|
 | |
Asabakri Siswa/Siswi


Number of posts: 68 Points: 873 Reputation: 0 Registration date: 2008-06-11
 | |
 | |
|